Escribiendo en japonés u otras escrituras asiáticas en Linux (Ubuntu)

En el artículo anterior me dediqué a dejar un breve tutorial sobre la escritura asiática bajo Windows. Hoy es el turno de hacer lo mismo, pero en el buen Linux. En mi caso, utilizo UbuntuStudio 7.04, pero supongo que los pasos han de ser similares en otras distribuciones. Lo único que necesitaremos será nuestra conexión a internet funcionando.

Quizá algunos linuxeros vean acá demasiadas fotos o explicaciones sobreentendidas, pero bueno... esto está escrito para el que quiere escribir en japonés, coreano o chino, no necesariamente para expertos en Linux (Yo mismo soy bastante novato).

El primer paso será abrir nuestra consola (Aplicaciones/Terminal), e instalar la aplicación SCIM:

sudo aptitude install scim

(Nota: sudo es una instrucción propia de Ubuntu, que indica al sistema que quien realiza la acción actúa como administrador del sistema)

Luego, simplemente, para ejecutarlo escribimos...

scim

Ya tenemos instalado y funcionando nuestro método de entrada, pero hemos de configurarlo: Podemos ver que en nuestra barra de tareas ha aparecido un pequeño ícono con la forma de un teclado. Hacemos click con el botón derecho del mouse sobre él, y clickeamos en "Configuración de SCIM". Se abrirá entonces la ventana de configuración de SCIM. Es muy completa y potente, y de a poco podemos ir sacándole partido a nuestro gusto y criterio. En primer lugar, definiremos qué idiomas utilizaremos; en mi caso, añadiré el idioma japonés.

 

Agregando el Japonés

 

En principio, ya tenemos suficiente con eso, pero podemos sacarle más partido. Por ejemplo, en la configuración default de SCIM, podemos activar o desactivar el modo de entrada asiático con el uso de las teclas Shift+Espacio o Ctrl+Espacio, pero a veces puede ser molesto (a veces se me queda apretado el Shift cuando escribo muy rápido, y estoy escribiendo nombres...). Yo probé eliminar esas opciones y poner la mía propia, dándole un uso a la siempre inútil "tecla de Windows" del teclado ("Super_L"). Ahora, activo mi SCIM presionando Ctrl+Super_L.

 

Configurando la activación de SCIM

 

eligiendo combinación de teclas


En la sección "Anthy" de la IME Engine tenemos infinidad de opciones, pudiendo llegar a alterar el comportamiento de cada tecla de nuestro equipo, aunque dudo que alguien quiera reconfigurar los kanas completamente por su cuenta, así que me saltaré esta parte. Adelantaré eso sí que es posible modificar practicamente todo, incluyendo el tipo de puntuación que se usará, el comportamiento de SCIM al desplegar kanjis, el "aprendizaje" de nuestras opciones más recurrentes, cantidad de kanjis a la vista en ventanas de opciones, hasta colores de situaciones diversas.

 

Otros idiomas...


Finalmente, en GTK encontraremos opciones relativas al comportamiento de la barra de herramientas de SCIM, que aparecerá cuando lo hayamos activado.

 

Configuración del comportamiento de la barra

 

Ya hemos abierto SCIM en nuestra consola. Ahora probémoslo en el editor de textos Gedit, abriendo un documento nuevo y presionando nuestra combinación de teclas (Ctrl+Espacio, Shift+Espacio, Ctrl+Super_L... la que hayamos configurado). Si no ocurriese nada, sólo basta con hacer click con el botón derecho en la ventana de Gedit, ir al "Métodos de entrada" en el menú que aparecerá, y en la lista de opciones, elegir "SCIM Input Method".

すごい!いまひらがなをかけます。

Vemos que aparece una pequeña barra de herramientas flotando en nuestro escritorio. Esta barra contiene las opciones de uso corriente, acceso al diccionario, etc. Podemos cambiar entre Español y Japonés y, quizá lo más importante, ir eligiendo el tipo de escritura que usaremos.

 

Barra de herramientas de SCIM


Hay en la barra de Anthy un botón con la letra "A". Al clickear sobre él, podemos elegir entre escritura con Hiragana, Katakana, occidental, etc.

クエト·パベル

Ahora, observamos que al escribir, el texto aparece subrayado, lo que indica que aún estamos en una suerte de "Modo de edición". Oprimiendo Enter dejamos nuestro texto como definitivo. Sin embargo, si queremos ir convirtiendo nuestro silabario fonético en caaracteres conceptuales, tenemos que apretar la barra espacio, con lo cual convertimos nuestro hiragana en kanji.

わたし -> Barra espacio ->

にほんご -> Barra espacio -> 日本語

Ahora bien, es común que en el japonés una misma pronunciación acepte varios kanji. Para elegir el que queremos, solo tenemos que presionar la barra espacio repetidas veces, y se abrirá una ventana con distintas opciones.

 

Eligiendo el kanji correcto...

 

出来ました。私達のUbuntuには日本語を書けますね!

Y listo. Ya podemos escribir japonés en nuestro Ubuntu. Ahora, lo que usted escriba es su entera responsabilidad. :D

*****

Dependiendo de la instalación y versiones, es probable que no todos los programas funcionen adecuadamente con SCIM. Para eso, podría ser necesario revisar las Locale de nuestro sistema. Escribir en consola:

man locale

Veremos una aplicación donde podemos agregar un locale a nuestro sistema. Si necesitamos conocer los códigos del idioma en cuestión, al final de ésta aparece la ruta del archivo donde está la lista de locales soportadas (en mi caso, /usr/share/i18n/SUPPORTED).

De ahí generamos los locales correspondientes, tipeando en consola...

sudo dpkg-reconifgure locale

*****

Update: En el caso preciso de OpenOffice, la integración total con el método SCIM -en caso de no producirse- podría lograrse instalando los paquetes openoffice.org-gnome y openoffice.org-gtk. A mí al menos me resultó desde que lo hice.

|

Comentarios

Quisiera saber como logro esto mismo pero en terminal. Dentro de las tty's no me muestra japones, ni podria escribirlo. Quiero solucionarlo, me puede ayudar?
Responder

Hola!, me preguntaba si no sabrias como integrarlo a firefox es que es un poco molesto tener que abrir el editor de textos para poder escribir algo u_u

uso ubuntu hardy 8.04

Responder

hola

una pregunta, es posible despues de escribir en hiragana, kanji o katakana, volverlo romanji de nuevo?, lo que pasa es ke hay kanjis que me gustaria saber que significan...

Responder

Hola. Leía tu pregunta y algo al respecto te puedo decir:

Cuando utilizaba windows me bastaba copiar el kanji, pegarlo en word, marcarlo y con click derecho sobre el mismo me aparecía la lectura en hiragana, como cuando revisas la ortografía; quizá funcione para linux; aún no he probado. Suerte!

Responder

Interesante artículo, gracias a tu información logré configurar mi Debian con KDE 3.5. A quien le interese le paso el dato en mi blog (http:alphaser.wordpress.com/)

ありがとう ごいざます

ラファエル

Responder

 

 

Gracias a personas como usted linux será grande y compartir información habitual. Thanx 4 da info man voy a probar ahora mismo.

Responder

ありがとう。

Responder

sabes como sacar furigana?

Responder

hola querido amigo, gracias por el tutorial esta genial.

quisiera hacer una pregunta sobre el teclado japones, hay alguna forma de hacer el cambio de letra con solo precionar la tecla henkaku/zenkaku que viene integrada en los telcados japoneses?.

gracias.

Responder

Most people say that wearing a  Chopard   is quite irritating, but this statement does not apply to others. 

It is very convenient to know the time when one is wearing a  Chopard Watches  . 张加美测试!!!!!!!

Responder

mis palabras de condolencias alos hemanos japoneces

Responder

vemezuela les manda a japon las mas sentidas condolencias y un abrazo fraternal de amor y apollo...

Responder

Hola! Veía tu aporte e instalé este método de escritura japonesa, pero me encuentro con un ligero problema: ¡No puedo escribir las vocales en pequeño! Como bien sabrás, hay palabras extranjeras que se adaptan a una serie de normas de transcripción, por ejemplo la palabra "disco" se escribe "deisko", por que no existe el fonema "di" y la "i" va en pequeño. Ese es mi problema y no he encontrado la forma de superarlo. Si tienes alguna solución te lo agradeceré.

Responder

(¿Cuándo se escribió ese comentario? No lo veo..)

Prueba escribiendo una x o una l antes e la letra. "Delisco".

Responder

Hola, acabé de instalarlo, pero cuando quise ejecutarlo dice:

"Starting SCIM..."

Y ahí se queda. Lleva un buen rato así, sin avanzar. Normalmente, cuando trabajo con terminales no tarda tanto. ¿Es normal? ¿O algo no va bien?

Doumo arigatou.

Responder

hola acabo de instalarlo por no doy pie con bola espero me haga entender para que me ayuden.

en la configuracion del metodo de entrada debajo de IMengine  dice configuracion global y me aparece que en los servicios de metodos de entrada el japones esta habilitado, pero en generic table (table management) me sale que instalar los tres metodos de escritura. no se como hacer eso. y pues en la barra de tareas donde sale el tecladito no me sale el japones como metodo de entrada sino el chino.

ayunenme porfaaa

nota: fui al centro de software e instale Anthy

Responder

Escribe un comentario

¿Quieres usar tu foto? - Inicia tu sesión o Regístrate gratis »
Comentarios de este artículo en RSS

Comentarios recientes

Cerrar